-
1 полный до отказа
-
2 täpötäynnä
полный до отказа -
3 (a) loaded stomach
полный/до отказа набитый желудок -
4 plein
1. adj ( fém - pleine)1) полныйplein à crever, plein à craquer разг. — полный до отказаplein comme un œuf — переполненный; битком набитыйtravailler à plein temps — работать полный рабочий день••il a le nez plein — у него заложен нос2)à plein(s)... выражает интенсивность; aspirer à pleins poumons — глубоко вздохнутьmettre le moteur à plein régime — пустить мотор полным ходомà pleines mains — пригоршнями; щедроà pleins bras — целыми охапками, обеими рукамиà pleine voix — во весь голос3)en plein jour — средь бела дняen pleine rue — посреди улицы, на улице, на людяхen plein air, de plein air — на свежем воздухеen plein vent — под открытым небом; на ветруêtre en plein développement — быть в состоянии роста, развитияêtre en pleine exploitation — работать полным ходом (о машине, заводе)en plein nord — прямо на северen plein loc adv — полностью, целикомen plein dans [sur] loc prép разг. — прямо в...; на...donner en plein dans un piège — попасть прямо в ловушку, в западню4) ( de qch) наполненный, переполненный, исполненный; изобилующийplein de scrupules — полный сомнений, охваченный сомнениямиplein de reconnaissance — полный, исполненный благодарности5) целый, цельный; полнотелый; сплошной; весь6) полный, круглыйvie pleine — содержательная, полная жизнь8) беременная, стельная ( о самке животного)9) геральд. полный ( о щите)10) разг. пьяный2. prép разг.повсюду на..., в...il avait du sang plein la chemise — у него была кровь на рубахе••en avoir plein la bouche — только об этом и говоритьen avoir plein les bottes разг. — устать от ходьбыil en a plein le dos разг. — ему это осточертело3. advavoir plein d'argent — иметь много денегj'en ai plein — у меня этого многоil y avait plein de monde sur la place — на площади было полно народуtout plein разг. — очень; много; полноsonner plein — звучать громко4. mle plein d'un mur — толща стеныfaire le plein — 1) быть полным 2) собирать полный зал 3) заправляться (водой, горючим) 4) прост. напитьсяfaire le plein de qch — запастись чем-либо; собрать максимум чего-либоfaire le plein des voix — получить большинство голосов••3) максимумla lune est dans son plein — теперь полнолуние••battre son plein — 1) разбушеваться; биться о берег ( о воде) 2) быть в разгаре, идти полным ходом 3) быть в ударе4) фин. максимум риска, принимаемого на себя страховщиком по всем договорам страхования -
5 plen·a
1. разн. полный; преисполненный \plen{}{·}a{}{·}a buŝo полный рот \plen{}{·}a{}{·}a stomako полный желудок; barelo \plen{}{·}a{}{·}a de vino бочка, полная вина \plen{}{·}a{}{·}a barelo da vino полная бочка вина; taso \plen{}{·}a{}{·}a de teo чашка, полная чаю \plen{}{·}a{}{·}a taso da teo полная чашка чаю; teksto \plen{}{·}a{}{·}a de eraroj текст, полный ошибок; romano \plen{}{·}a{}{·}a de aventuroj роман, полный приключений \plen{}{·}a{}{·}a de feliĉo полный счастья \plen{}{·}a{}{·}a manĝotablo полный (обеденный) стол; la ĉambro estis jam \plen{}{·}a{}{·}a комната была уже полна (или полной) \plen{}{·}a{}{·}a gramatiko полная грамматика \plen{}{·}a{}{·}a vortaro полный словарь \plen{}{·}a{}{·}a malsato полный голод \plen{}{·}a{}{·}a sukceso полный успех \plen{}{·}a{}{·}a sensencaĵo полная бессмыслица \plen{}{·}a{}{·}a libereco полная свобода; la \plen{}{·}a{}{·}a luno полная луна, полнолуние; kanti per \plen{}{·}a{}{·}a voĉo петь полным голосом; havi \plen{}{·}a{}an rajton иметь полное право; en la \plen{}{·}a{}{·}a senco de la vorto в полном смысле слова; la pako pezas \plen{}{·}a{}ajn du kilogramojn пакет весит полных два килограмма; li havas \plen{}{·}a{}ajn kvardek ses jarojn ему полных сорок шесть лет; li estis labornekapabla dum \plen{}{·}a{}aj tri jaroj он был нетрудоспособен в течение полных трёх лет; прим. как и в русском языке, в эсперанто встречается употребление прилагательного plena (полный) в значении «тучный, толстый, толстенький, пухлый, пухленький», однако в (N)PIV зарегистрировано такое словоупотребление только по отношению к частям тела: \plen{}{·}a{}aj vangoj полные щёки \plen{}{·}a{}{·}a vizaĝo полное лицо \plen{}{·}a{}{·}a brusto de virino полная грудь женщины. По отношению же к человеку употребление эпитета plena, по-видимому, является нежелательным русизмом; мы рекомендуем в этом случае использовать прилагательные korpulenta, dik(et)a, gras(et)a, puf(et)a 2. \plen{}{·}a{}{·}a noto муз. целая нота \plen{}{·}a{}{·}a maro море во время разлива; la sezono de \plen{}{·}a{}aj akvoj сезон полной воды, сезон разлива рек; en \plen{}{·}a{}{·}a vintro в разгаре зимы; oni distris min en \plen{}{·}a{}{·}a laborado меня отвлекли в разгаре работы \plen{}{·}a{}e полностью, сполна, вполне \plen{}{·}a{}e da io полно чего-л. \plen{}{·}a{}{·}o полное количество, полный состав; прим. используется в словообразовании в качестве второго элемента сложных слов, выражающих содержащееся в чём-л. полное количество: man\plen{}{·}a{}{·}o горсть, пригоршня; kuler\plen{}{·}a{}{·}o полная ложка; ĉar\plen{}{·}a{}{·}o полный воз, полная повозка \plen{}{·}a{}ec{·}o полнота, преисполненность, наполненность \plen{}{·}a{}eg{·}a переполненный, полный до отказа \plen{}{·}a{}{·}i vn быть полным(и), быть наполненным(и), быть преисполненным(и) (= esti plena(j)) \plen{}{·}a{}ig{·}i (с)делать полным, наполнить, заполнить, пополнить, дополнить, преисполнить \plen{}{·}a{}ig{·}o \plen{}{·}a{}ig{·}ad{·}o наполнение (действие наполняющего) \plen{}{·}a{}ig{·}aĵ{·}o наполнение, наполнитель (вещество, материал) \plen{}{·}a{}iĝ{·}i стать полным, наполниться, заполниться, пополниться, преисполниться \plen{}{·}a{}um{·}i vt исполнить, выполнить \plen{}{·}a{}umi sian taskon выполнить свою задачу; выполнить, исполнить своё задание \plen{}{·}a{}umi sian laboron выполнить, исполнить свою работу \plen{}{·}a{}umi ies peton выполнить, исполнить чью-л. просьбу \plen{}{·}a{}umi ies deziron выполнить, исполнить чьё-л. желание \plen{}{·}a{}umi revon исполнить мечту \plen{}{·}a{}umi rolon исполнить роль \plen{}{·}a{}umi kanton исполнить песню \plen{}{·}a{}umi leĝon исполнить закон \plen{}{·}a{}umi komision выполнить, исполнить поручение \plen{}{·}a{}umi ordonon выполнить, исполнить приказ, приказание \plen{}{·}a{}umi sian devon выполнить, исполнить свой долг \plen{}{·}a{}umi mendon выполнить, исполнить заказ \plen{}{·}a{}umi promeson выполнить, исполнить обещание \plen{}{·}a{}umi oficon занимать должность, исполнять должностные обязанности \plen{}{·}a{}umi konsilon выполнить рекомендацию, (по)следовать совету \plen{}{·}a{}umi ŝuldon погасить задолженность, вернуть долг \plen{}{·}a{}umi bezonon удовлетворить нужду, потребность \plen{}{·}a{}umi sian vorton сдержать (своё) слово \plen{}{·}a{}um{·}o \plen{}{·}a{}um{·}ad{·}o исполнение, выполнение \plen{}{·}a{}um{·}a исполнительный (связанный с исполнением) \plen{}{·}a{}uma komitato см. plenumkomitato \plen{}{·}a{}um{·}ant{·}o исполнитель (тот, кто исполняет) \plen{}{·}a{}um{·}ebl{·}a исполнимый, выполнимый \plen{}{·}a{}um{·}ebl{·}ec{·}o исполнимость, выполнимость \plen{}{·}a{}um{·}end{·}a подлежащий исполнению, подлежащий выполнению \plen{}{·}a{}um{·}iĝ{·}i исполниться; via deziro \plen{}{·}a{}umiĝu! пусть (или да) исполнится ваше желание! \plen{}{·}a{}um{·}iĝ{·}o исполнение (действие исполняющегося) \plen{}{·}a{}um{·}int{·}o исполнитель (тот, кто исполнил) \plen{}{·}a{}um{·}ont{·}o исполнитель (тот, кто исполнит). -
6 refus
m1) отказrefus d'obéissance, refus de se soumettre — неповиновениеplein à refus — полный до отказаau refus de... — вследствие отказа, по случаю отказаopposer un refus à qn — ответить отказом кому-либоessuyer un refus — получить отказ2) неповиновение лошади перед препятствием3) тех. "отказ" ( при забивке свай); отдача -
7 plen·plen·a
(de io, de iuj) полным-полон, полным-полнёхонький, переполненный, полный до отказа (чем-л., кем-л.) \plen{·}plen{}{·}a{}{·}i vn быть переполненным, быть полным до отказа \plen{·}plen{}{·}a{}ig{·}i переполнить, наполнить до отказа \plen{·}plen{}{·}a{}iĝ{·}i переполниться, наполниться до отказа. -
8 eivol
битком набитый; полный до отказа* * *прил.общ. битком набитый, полный до отказа -
9 отказ
м1) Absage f; Ablehnung f ( отклонение); Weigerung f, Verweigerung f ( нежелание)отказ от чего-либо ( желательного) — Verzicht m auf etw. (A)получить отказ — eine Absage bekommen (непр.); einen Korb bekommen (непр.) ( при предложении руки) (разг.)3) муз. Auflösungszeichen n••полный до отказа — übervoll, zum Bersten voll -
10 отказ
отказ м 1. Absage f c; Ablehnung f c (отклонение); Weigerung f c, Verweigerung f (нежелание) отказ от чего-л.( желательного) Verzicht m 1a auf etw. (A) получить отказ eine Absage bekommen*; einen Korb bekommen* (при предложении руки) (разг.) 2. тех.( механизма) Versagen n 1 3. муз. Auflösungszeichen n 1d а до отказа bis zum äußersten; тех. bis zum Anschlag( до упора) полный до отказа übervoll, zum Bersten voll -
11 zsúfolás
[\zsúfolást, \zsúfolása]:\zsúfolásig tele — битком набитый; \zsúfolásig telt/megtelt — полный до отказа; a szállók \zsúfolásig megteltek — все гостиницы переполнены; a terem \zsúfolásig megtelt — зал был переполнен; зал был битком набит\zsúfolásig — до отказа;
-
12 plein à craquer
-
13 темше
I1. прич. от темаш I2. прил. сытый; утоливший свой голод, не голодный. Темше еҥпоро чонан. «Ончыко». Сытый человек добр. Темше шужышылан ок ӱшане. Калыкмут. Сытый не верит голодному.3. прил. сытый, откормленный; отъевшийся на хорошем корме или пище. Корма лиеш – вольыкнат темше лиеш. П. Корнилов. Будут корма – и скот у нас будет сытый. Темше имньын йолжо кандаше. Калыкмут. У откормленного коня восемь ног.4. прил. полный, пухлый. (Эрвикан) темше тылзе гай тичмаш шӱ ргыжӧ пеш сӧ рал. Д. Орай. У Эрвики округлое, как у полной луны, лицо очень красивое. Оҥгыр гай йоҥгыдо йӱ кан, волгыдо, пиалан, темше шӱ ргывылышан изи ӱдыр тудын (Санян) деке пӱ гырныш. М. Евсеева. Маленькая девочка с голосом, словно звон колокольчика, со светлым, счастливым и пухлым личиком наклонилась над Саней.◊ Вӱ р дене темше (шинча) налитый кровью или сильно покрасневший (о глазах). Вӱ р дене темше шинча дене ончаш смотреть налитыми кровью глазами. Шыҥ-шыҥ(тич-тич) темше полный до отказа, битком набитый. Уке, залым коден кайыше ыш лий, тудо тугак шыҥ-шыҥтемше. «Ончыко». Нет, покидающих зал не было, он по-прежнему набит битком. -
14 tulvil, pingul täis
сущ.разг. полный до отказа -
15 plein à crever
прил.разг. полный до отказа -
16 plein à refus
прил.общ. полный до отказа -
17 gesteckt
: gesteckt voll полный до отказа, битком набитый. Der Saal war gesteckt voll.Ein gesteckt volles Theater [Kino], kein Sitzplatz, kein Stehplatz!Die Halle war bei diesem Wettbewerb gesteckt voll.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > gesteckt
-
18 тич-тич темше
полный до отказа, битком набитыйУке, залым коден кайыше ыш лий, тудо тугак шыҥ-шыҥ темше. «Ончыко» Нет, покидающих зал не было, он по-прежнему набит битком.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
темше -
19 шыҥ-шыҥ темше
полный до отказа, битком набитыйУке, залым коден кайыше ыш лий, тудо тугак шыҥ-шыҥ темше. «Ончыко» Нет, покидающих зал не было, он по-прежнему набит битком.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
темше -
20 propfuld
См. также в других словарях:
полный — Исполненный, наполненный, набитый (битком), массивный, вальяжный, содержательный, сплошной, абсолютный, совершенный, целый, чреватый. Чемодан битком набит. Чреватый замыслами крамольник. Город переполнен, точно ад. Полным полнешенько, негде… … Словарь синонимов
полный (чего) — ▲ полный (состав) ↑ заполненность полный занятый чем л. целиком (# ведро). целый. полным полно. дополна. до краев. доверху (наполнить #). до отказа (набитый #). разг: под завязку. полным полна коробочка. ↓ чрезмерно питаться … Идеографический словарь русского языка
Полный список персонажей сериала «Симпсоны» — Все перечисленные ниже персонажи являются героями американского мультсериала «Симпсоны». Персонажи указываются лишь однажды, в первом подходящем для них подразделе, менее значительные персонажи вносятся в список вместе с более известными, с… … Википедия
Функционально полный толерантный элемент — (ФПТ элемент) это комбинационный элемент с избыточным базисом. Впервые предложен в 1996 г. профессором, д.т. н. Тюриным Сергеем Феофентовичем, в качестве инструмента для создания отказоустойчивой элементной базы[1][2][3][4][5].… … Википедия
набитый до отказа — прил., кол во синонимов: 5 • набитый битком (6) • наполненный (38) • переполненный … Словарь синонимов
ГОСТ 25751-83: Инструменты режущие. Термины и определения общих понятий — Терминология ГОСТ 25751 83: Инструменты режущие. Термины и определения общих понятий оригинал документа: 2.2. Абразивный инструмент По ГОСТ 21445 Определения термина из разных документов: Абразивный инструмент Минералокерамический инструмент 3.4 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Революция 1917 года в России — См. также: Революция 1905 1907 годов в России Смена власти в России в 1917 1918 годах … Википедия
Политическая ситуация в России в 1917—1918 годах — Смена власти в России в 1917 1918 годах … Википедия
Изнасилование в уголовном праве России — Изнасилование в уголовном праве России преступление, ответственность за которое предусмотрена ст. 131 УК РФ. Изнасилование определяется Уголовным кодексом как половое сношение с применением насилия или с угрозой его применения к потерпевшей … Википедия
СТ ЦКБА 043-2008: Арматура трубопроводная. Порядок нормирования и контроля надежности и безопасности — Терминология СТ ЦКБА 043 2008: Арматура трубопроводная. Порядок нормирования и контроля надежности и безопасности: безопасность арматуры: Состояние арматуры, при котором вероятность возможного критического отказа арматуры, в период требуемого… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 6134-2007: Насосы динамические. Методы испытаний — Терминология ГОСТ 6134 2007: Насосы динамические. Методы испытаний оригинал документа: 3.1.29 NPSH3 (критический кавитационный запас Dhкр): NPSH для 3 % падения полного напора первой ступени насоса как стандартное основание для использования при… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации